Въпроси и отговори: Кристен Стюарт, Роуз Глас и Кейти О’Брайън за техния „забавен, потен, изпълнен с насилие“ филм
ЛОС АНДЖЕЛИС (АП) — Кристен Стюарт знае, че не всеки би трябвало да прави филми. Тя също знае, че Rose Glass би трябвало.
34-годишният британски режисьор и сценарист е един от тези редки истински разказвачи с дръзки неща, които споделят, и визията да им отдаде правдивост. С други думи, несъмнено не „ всички “. Първият филм на Глас „ Света Мод “ беше смразяваща картина на религия и полуда. Нейният втори, „ Love Lies Bleeding ” (разширяващ се по кината този уикенд) също е нещо като полуда, само че от разнообразни типове – тази на любовта, на властта и на силата (буквалния вид).
„ Аз желаех да направя нещо занимателно, потно и принудително, ” сподели Глас в изявление за Асошиейтед прес.
Създаването на филми може да е рисков бизнес, само че Глас и нейните сътрудници не са. Действието се развива в американския запад през 80-те години на предишния век, Стюарт играе Лу, интровертна шефка на фитнес зала и щерка на локален лъжец (Ед Харис), която е пометена от трескава фантазия за нова обич с амбициозната културистка Джаки (Кати О'Брайън)., който минава през града.
„ Хареса ми, че изглеждаше малко като митология, като комикс, завръщане през 80-те “, сподели Стюарт. „ Не мога да довърша нито едно от тези фрази, само че филмът е добър. “
„ (Роуз) направи това смело и неповторимо, неповторимо преживяване персонално за нас и ни разреши да бъдем свои лични персони и просто, като че ли, да дебнем нейните неща “, добави Стюарт. „ Толкова е занимателно да работиш с хора, които са като птици кукувици, само че също по този начин са в действителност задружни. “
Глас, Стюарт и О'Брайън приказваха с Асошиейтед прес в изпълнен с псувни и леко оценен с R диалог за обрата на концепцията за „ мощни женски герои “, тяхното омерзение към избрана прекомерно употребена бързопис и „ Шоугърлс “. ”
Забележките са редактирани за изясненост и краткост.
AP: Кои бяха някои от нещата, които в действителност ви развълнуваха за „ Love Lies Bleeding ”?
СТЮАРТ: Предполагам, че в сънищата си не постоянно постъпваш вярно. И във филмите по някакъв метод от девойките се чака да накарат всички да се усещат в действителност удобно. Мисля, че това е конфигурация по дифолт за дамите като цяло. И в този случай беше като, да, само че какво ще стане, в случай че съм (ругатлив) и гневът ми кипи и кипи? И в действителност ли ме възбужда да споделя това с различен човек?
О’БРАЙЪН: Не беше единствено за резистентност или единствено за едно нещо. Има толкоз доста, че можете да прочетете в него, в случай че желаете, което съгласно мен е ужасно. Или можете просто да го гледате и да се забавлявате.
AP: Защо смятате, че е подривно да се направи филм за женската мощ, който също е безусловно за бодибилдинг?
GLASS: Може би просто нещо, което не сте виждали. Не знам доста филми, в които вземат участие бодибилдърки.
STEWART: Наскоро казахте нещо за гледането на женско тяло по този метод, като че ли има нещо пънкарско в това. Защото, когато мислите за женски качества, за жалост, ние отлагаме като невзискателност, или мека, или елегантна, или нещо като нещо неенергично. И вие си казвате, добре, тя е жена, тъй че тя е присъщо женствена. Това просто не е формата, с която сте привикнали. Но това несъмнено е женската мощ.
Мисля, че също по този начин просто играем с играчки, с които нормално не ни е разрешено да играем по провокиращ метод. Сякаш виждам Роуз и си споделям, „ тъй като си безсрамник и си (ругателно) комичен, по тази причина искаше да направиш това. “
Идеята за силата би трябвало да идва от досадни диалози, които сте водили в стаи с хора, които финансират филми. Може и да бъркам, само че това е моето мнение.
GLASS: Като „ О, направи нещо със мощен женски темперамент “? Ще я направя в действителност мускулеста.
AP: Това някак си ме кара да се замисля за дамите, които са разказани като „ ритник (ругатня) “, което постоянно ме кара да трептя.
STEWART: Като „ неприятно (ругателно). “
О'БРАЙЪН: Думите „ неприятно (ругателно) “ дружно.
СТЮАРТ: Имахме го доста през днешния ден. И не желая да подценявам никого, който го е употребявал, тъй като беше в действителност хубаво да го кажат и пристигна с положително желание. Но кара пръстите на краката ми да се извиват толкоз във вътрешността в тялото ми, че към този момент нямам (ругателна дума). AP! Да тръгваме.
AP: Ще сложим скромна „ руга “ там. Кейти, по какъв начин Джаки оживя за теб?
О’БРАЙЪН: Това, което в действителност ми оказа помощ, беше всичко останало: дрешниците, прическата и грима. След това да видя Джаки до Лу и Джаки във фитнеса. Опитвах се да кажа на клиентите, че хората в действителност няма да се оправят в това. И тя сподели: „ Кейти, хората също не порастват до 35 фута… Ние отиваме към атмосферата на списанието, секси атмосферата. “ И това е 100% това, от което Джаки се нуждаеше. Дори подготвителното съоръжение, което сте взели от 80-те, е направено за мъже, тъй като дамите не упражняват (по този начин). Правиха аеробика, Джейн Фонда. Трябваше да коригирате личния си растеж, с цел да разберете по какъв начин да получите точния мускул, тъй като това е по-голямо съоръжение.
AP: Четох, че Роуз е карала актьорите и екипа да гледат „ Crash “ на Кроненбърг и „ Париж, Тексас “ и „ Showgirls “. Някое от тях беше ли ново за вас или открихте разнообразни измерения, свързани с това?
СТЮАРТ: Никога не бях гледал „ Showgirls “. Гледах го в филмовия откъс по средата на кино лентата и излязох и бях като добре, не съм задоволително огромен. Не се натискам задоволително мощно.
ГЛАС: Не се отдалечавам задоволително трагично.
СТЮАРТ: Като о, по тази причина искаше да стана по-голям.
О'БРАЙЪН: Не можах да намеря „ Crash “ на нищо друго с изключение на на френски, който не приказвам.
GLASS: Това е полуда!
STEWART: Не беше Не съм в MUBI.
AP: Това е свирено в Сънданс и Берлин и в този момент се популяризира необятно в Съединени американски щати. Чувствате ли, че хората го схващат?
GLASS: Страхотно е да си измежду публиката, изключително да чуваш хората да издават неволни задъхани звуци и да се смеят на всички места, където се надяваш, че биха...
Досега беше доста хубаво и позитивно и за хората, които не го харесват, споделям „ почтено! “ Не е за всеки.
СТЮАРТ: Има ред в Chronology („ Хронология на водата “, който Стюарт адаптира), където е като „ Започнах да пресявам другари въз основа на техните реакции към „ Империята на безсмислените “.' Сякаш стопирах да бъда другар с дамите, които бяха отвратени и излязоха от стаята. А дамите, които се усмихваха безшумно на себе си и се допираха, бяха приятелите, които резервирах. Този филм ненапълно прави същото нещо... не с цел да бъде отчуждаващ и нещо като нас и тях за него. Но е като, хей, подготвени ли сте? Ще продам кино лентата: Не е за всеки. Но по тази причина в действителност би трябвало да е за всички!